<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="et">
	<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tegumood</id>
	<title>Tegumood - Redigeerimiste ajalugu</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tegumood"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T23:03:34Z</updated>
	<subtitle>Selle lehekülje redigeerimiste ajalugu</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1203&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 22:19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1203&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T22:19:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 22:19&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;7. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Kausatiivi puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2017: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha laskma&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 236) (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Kausatiivi puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2017: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha laskma&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 236) (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;isegi implitsiitne &lt;/del&gt;agent (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiiviga (nt &lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Klaas purunes&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Uks sulgus&lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) &lt;/del&gt;(Erelt 2017: 236–237). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;täielikult &lt;/ins&gt;(Zúñiga, Kittilä 2019: 41). &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Eesti keeles on üksikuid grammatilisi antikausatiivseid tuletusi, nagu &amp;#039;&amp;#039;purunema, sulguma, ärrituma, huvituma, noorenema, suurenema&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;samuti on võimalik moodustada perifrastilisi konstruktsioone nagu &amp;#039;&amp;#039;Laps jäi magama; Töö sai valmis; Ta läks närvi&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 236–237). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1202&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 22:07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1202&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T22:07:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 22:07&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;7. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Kausatiivi puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2017: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha laskma&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 236) (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Kausatiivi puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2017: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha laskma&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 236) (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;täielikult &lt;/del&gt;(Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;passiivi ja impersonaaliga &lt;/del&gt;(nt &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ei passiivses lauses &lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Raamat on loetud&lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti&lt;/del&gt;). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;isegi implitsiitne &lt;/ins&gt;agent (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;passiiviga &lt;/ins&gt;(nt &amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Klaas purunes, Uks sulgus&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) (Erelt 2017: 236–237&lt;/ins&gt;). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1168&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 15:40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1168&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T15:40:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 15:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tegumood&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ingl k &amp;#039;&amp;#039;grammatical voice&amp;#039;&amp;#039;) on [[Verb|verbi]] [[Grammatilised kategooriad|grammatiline kategooria]], mis väljendab lause semantiliste rollide seost [[Lauseliige|lauseliikmetega]] (Zúñiga, Kittilä 2019: 4). See tähendab, et erinevad tegumoed võimaldavad lauses varieerida, kes, kelle suhtes ja mida tegi.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tegumood&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ingl k &amp;#039;&amp;#039;grammatical voice&amp;#039;&amp;#039;) on [[Verb|verbi]] [[Grammatilised kategooriad|grammatiline kategooria]], mis väljendab lause &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;osaliste &lt;/ins&gt;semantiliste rollide seost [[Lauseliige|lauseliikmetega]] (Zúñiga, Kittilä 2019: 4). See tähendab, et erinevad tegumoed võimaldavad lauses varieerida, kes, kelle suhtes ja mida tegi.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 209). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 209). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1164&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 15:28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1164&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T15:28:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 15:28&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot;&gt;11. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;11. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Kasutatud allikad==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Kasutatud allikad==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;EKG 1993&#039;&#039;&#039; = Eesti keele grammatika 1993. Peatoimetaja Mati Erelt. Tallinn: Eesti Keele Instituut.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Erelt, Mati 2017.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Öeldis. – Eesti keele süntaks. Mati Erelt, Helle Metslang (toim.). Tartu Ülikooli Kirjastus.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Erelt, Mati 2017.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Öeldis. – Eesti keele süntaks. Mati Erelt, Helle Metslang (toim.). Tartu Ülikooli Kirjastus.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1163&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 15:28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1163&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T15:28:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 15:28&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tegumood&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ingl k &amp;#039;&amp;#039;grammatical voice&amp;#039;&amp;#039;) on [[Verb|verbi]] [[Grammatilised kategooriad|grammatiline kategooria]], mis väljendab lause semantiliste rollide seost [[Lauseliige|lauseliikmetega]] (Zúñiga, Kittilä 2019: 4). See tähendab, et erinevad tegumoed võimaldavad lauses varieerida, kes, kelle suhtes ja mida tegi.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tegumood&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ingl k &amp;#039;&amp;#039;grammatical voice&amp;#039;&amp;#039;) on [[Verb|verbi]] [[Grammatilised kategooriad|grammatiline kategooria]], mis väljendab lause semantiliste rollide seost [[Lauseliige|lauseliikmetega]] (Zúñiga, Kittilä 2019: 4). See tähendab, et erinevad tegumoed võimaldavad lauses varieerida, kes, kelle suhtes ja mida tegi.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;EKG 1993&lt;/del&gt;: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;72&lt;/del&gt;). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Erelt 2017&lt;/ins&gt;: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;209&lt;/ins&gt;). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt 2017: 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt 2017: 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1160&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 15:20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1160&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T15:20:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 15:20&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;5. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;5. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt 2017: 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt 2017: 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, mille &lt;/del&gt;puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2017: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha laskma&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 236) (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Kausatiivi &lt;/ins&gt;puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2017: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha laskma&amp;#039;&amp;#039; (Erelt 2017: 236) (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1159&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 15:19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1159&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T15:19:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 15:19&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;3. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;3. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (EKG 1993: 72). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (EKG 1993: 72). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2007&lt;/del&gt;: 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2017&lt;/ins&gt;: 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2007&lt;/del&gt;: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;käskima&lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2017&lt;/ins&gt;: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;laskma&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(Erelt 2017: 236) &lt;/ins&gt;(&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antipassiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1145&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 13:56</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1145&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T13:56:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 13:56&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;7. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2007: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha käskima&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 2007: 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha käskima&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti). Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;antipassiiv&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;/ins&gt;(Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka antipassiiv (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1144&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 13:54</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1144&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T13:54:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 13:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;3. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;3. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (EKG 1993: 72). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eesti keeles on kaks grammatilist tegumoodi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aktiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;passiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (EKG 1993: 72). Aktiiv on markeerimata &amp;quot;tavapärane&amp;quot; variant, kus lause agent – lause osaline, kes midagi teeb – kattub lause subjektiga. Näiteks lauses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Üliõpilane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; loeb &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;üliõpilane&amp;#039;&amp;#039; nii agent kui ka subjekt, samas kui &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; on semantiliselt patsient (see, kellega midagi tehakse) ja grammatiliselt objekt. Sama lause passiivi variandis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raamat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on loetud&amp;#039;&amp;#039; on &amp;#039;&amp;#039;raamat&amp;#039;&amp;#039; semantiliselt ikka patsient, kuid grammatiliselt subjekt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2007: &lt;/ins&gt;209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha käskima&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2007: &lt;/ins&gt;233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha käskima&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;15. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;15. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;EKG 1993&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = Eesti keele grammatika 1993. Peatoimetaja Mati Erelt. Tallinn: Eesti Keele Instituut.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;EKG 1993&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = Eesti keele grammatika 1993. Peatoimetaja Mati Erelt. Tallinn: Eesti Keele Instituut.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;Erelt, Mati 2017.&#039;&#039;&#039; Öeldis. – Eesti keele süntaks. Mati Erelt, Helle Metslang (toim.). Tartu Ülikooli Kirjastus.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Polinsky, Maria 2013.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Antipassive Constructions. – World Atlas of Language Structures Online. Matthew S. Dryer, Martin Haspelmath (Eds.). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Polinsky, Maria 2013.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Antipassive Constructions. – World Atlas of Language Structures Online. Matthew S. Dryer, Martin Haspelmath (Eds.). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zúñiga, Fernando, Seppo Kittilä 2019.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Grammatical Voice. Cambridge University Press.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zúñiga, Fernando, Seppo Kittilä 2019.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Grammatical Voice. Cambridge University Press.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1143&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keeletark – 5. november 2022, kell 13:51</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilonatragel.ut.ee/w/index.php?title=Tegumood&amp;diff=1143&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-05T13:51:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 5. november 2022, kell 13:51&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;5. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;5. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Täiendavalt on eesti keeles võimalik eristada passiivi ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;impersonaali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ehk umbisikulist tegumoodi. Kui traditsiooniline passiiv vahetab ära lause semantilise patsiendi grammatilise rolli (subjektist objektiks), siis impersonaali puhul ei olegi lauses subjekti (&amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;raamatut&amp;#039;&amp;#039; on grammatiliselt objekt, semantiliselt patsient). (Erelt 209–210)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha käskima&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega. Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lisaks aktiivile ja passiivile esineb eesti keeles teataval määral ka &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mille puhul lisandub lausesse veel üks agent, kes mõjutab teist agenti midagi tegema (Zúñiga, Kittilä 2019: 15). Grammatilise kausatiivi tunnus on &amp;#039;&amp;#039;-ta-&amp;#039;&amp;#039;, nt &amp;#039;&amp;#039;sulama -&amp;gt; sula&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; (= midagi sulama panema) (Erelt 233). Selle tuletuse produktiivsus on siiski piiratud ning enamasti kasutatakse kausatiivsuse väljendamiseks perifrastilisi konstruktsioone, nagu &amp;#039;&amp;#039;teha paluma, tegema panema, teha käskima&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pani&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilase raamatut lugema&amp;#039;&amp;#039;, aga mitte &amp;#039;&amp;#039;Õppejõud &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*lugetas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; üliõpilast&amp;#039;&amp;#039;). Selliste konstruktsioonide puhul ei ole tegemist kausatiivi kui grammatilise tegumoega.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kausatiivi vastand on &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antikausatiiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kus lauses puudub agent täielikult (Zúñiga, Kittilä 2019: 41). Antikausatiivsus kattub osaliselt eesti keele passiivi ja impersonaaliga (nt ei passiivses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamat on loetud&amp;#039;&amp;#039; ega impersonaalses lauses &amp;#039;&amp;#039;Raamatut loetakse&amp;#039;&amp;#039; pole agenti).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka antipassiiv (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vähestes maailma keeltes, euroopa keeltest ainsana baski keeles, esineb ka antipassiiv (Polinsky 2013), kus semantiline agent ja grammatiline subjekt kattuvad, kuid semantiline patsient ei vasta grammatilisele objektile (Zúñiga, Kittilä 2019: 103). Eesti keeles ei ole antipassiivi moodustamine võimalik.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Keeletark</name></author>
	</entry>
</feed>