Erinevus lehekülje "EGIDSi skaala" redaktsioonide vahel

Allikas: Keeleteaduse wiki
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti
11. rida: 11. rida:
| 0
| 0
| Rahvusvaheline (''International'')
| Rahvusvaheline (''International'')
| ''Keel on rahvuvaheliselt ulatuslikus kasutuses.''
| Keel on rahvuvaheliselt ulatuslikus kasutuses.
|-
|-
| 1
| 1
| Rahvuslik (''National'')
| Rahvuslik (''National'')
| ''Keelt kasutatakse kogu riigis hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis.''
| Keelt kasutatakse kogu riigis hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis.
|-
|-
| 2
| 2
| Piirkondlik (''Provincal'')
| Piirkondlik (''Provincal'')
| ''Keelt kasutatakse ühe administratiivse üksuse piires hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis.''
| Keelt kasutatakse ühe administratiivse üksuse piires hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis.
|-
|-
| 3
| 3
| Levinud suhtlus (''Wider Communication'')
| Levinud suhtlus (''Wider Communication'')
| ''Keelt kasutatakse töös ja massimeedias, kuid sellel pole ametlikku staatust.''
| Keelt kasutatakse töös ja massimeedias, kuid sellel pole ametlikku staatust.
|-
|-
| 4
| 4
| Hariduslik (''Educational'')
| Hariduslik (''Educational'')
| ''Keelt õpetatakse koolis.''
| Keelt õpetatakse koolis.
|-
|-
| 5
| 5
| Arenev (''Developing'')
| Arenev (''Developing'')
| ''Keel on küll kasutuses, kuid see pole veel täielikult normeeritud ega kirjanduses levinud.''
| Keel on küll kasutuses, kuid see pole veel täielikult normeeritud ega kirjanduses levinud.
|-
|-
| 6a
| 6a
| Elujõuline (''Vigorous'')
| Elujõuline (''Vigorous'')
| ''Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses.''
| Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses.
|-
|-
| 6b
| 6b
| Ohustatud (''Threatened'')
| Ohustatud (''Threatened'')
| ''Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses, kuid kõnelejate hulk väheneb.''
| Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses, kuid kõnelejate hulk väheneb.
|-
|-
| 7
| 7
| Muutuv (''Shifting'')
| Muutuv (''Shifting'')
| ''Täiskasvanud kasutavad keelt omavahel, kuid ei õpeta seda oma lastele.''
| Täiskasvanud kasutavad keelt omavahel, kuid ei õpeta seda oma lastele.
|-
|-
| 8a
| 8a
| Välja suremas (''Moribund'')
| Välja suremas (''Moribund'')
| ''Keelt kasutab vaid vanavanemate põlvkond.''
| Keelt kasutab vaid vanavanemate põlvkond.
|-
|-
| 8b
| 8b
| Peaaegu väljasurnud (''Nearly Extinct'')
| Peaaegu väljasurnud (''Nearly Extinct'')
| ''Keelt oskab vaid vanavanemate põlvkond, kuid neil pole võimalust seda kasutada.''
| Keelt oskab vaid vanavanemate põlvkond, kuid neil pole võimalust seda kasutada.
|-
|-
| 9
| 9
| Uinunud (''Dormant'')
| Uinunud (''Dormant'')
| ''Keelt ei kasutata enam, kuid seda seostatakse sümboolselt rahvusliku identiteediga.''
| Keelt ei kasutata enam, kuid seda seostatakse sümboolselt rahvusliku identiteediga.
|-
|-
| 10
| 10
| Välja surnud (''Extinxt'')
| Välja surnud (''Extinxt'')
| ''Keelt ei kasutata enam ning keegi ei seosta seda oma rahvusliku identiteediga.''
| Keelt ei kasutata enam ning keegi ei seosta seda oma rahvusliku identiteediga.
|}
|}



Redaktsioon: 8. november 2021, kell 17:37

EGIDS (Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale) on Gary F. Simonsi ja M. Paul Lewise 2010. aastal loodud skaala keele elujõu hindamiseks (Ethnologue).

Skaala

Tase Tähendus Selgitus
0 Rahvusvaheline (International) Keel on rahvuvaheliselt ulatuslikus kasutuses.
1 Rahvuslik (National) Keelt kasutatakse kogu riigis hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis.
2 Piirkondlik (Provincal) Keelt kasutatakse ühe administratiivse üksuse piires hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis.
3 Levinud suhtlus (Wider Communication) Keelt kasutatakse töös ja massimeedias, kuid sellel pole ametlikku staatust.
4 Hariduslik (Educational) Keelt õpetatakse koolis.
5 Arenev (Developing) Keel on küll kasutuses, kuid see pole veel täielikult normeeritud ega kirjanduses levinud.
6a Elujõuline (Vigorous) Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses.
6b Ohustatud (Threatened) Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses, kuid kõnelejate hulk väheneb.
7 Muutuv (Shifting) Täiskasvanud kasutavad keelt omavahel, kuid ei õpeta seda oma lastele.
8a Välja suremas (Moribund) Keelt kasutab vaid vanavanemate põlvkond.
8b Peaaegu väljasurnud (Nearly Extinct) Keelt oskab vaid vanavanemate põlvkond, kuid neil pole võimalust seda kasutada.
9 Uinunud (Dormant) Keelt ei kasutata enam, kuid seda seostatakse sümboolselt rahvusliku identiteediga.
10 Välja surnud (Extinxt) Keelt ei kasutata enam ning keegi ei seosta seda oma rahvusliku identiteediga.


Kasutatud kirjandus

Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2021. Ethnologue: Languages of the World. Twenty-fourth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.