EGIDSi skaala
Mine navigeerimisribale
Mine otsikasti
EGIDS (Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale) on Gary F. Simonsi ja M. Paul Lewise 2010. aastal loodud skaala keele elujõu hindamiseks (Ethnologue).
Skaala
| Tase | Tähendus | Selgitus |
|---|---|---|
| 0 | Rahvusvaheline (International) | Keel on rahvusvaheliselt ulatuslikus kasutuses. |
| 1 | Rahvuslik (National) | Keelt kasutatakse kogu riigis hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis. |
| 2 | Piirkondlik (Provincal) | Keelt kasutatakse ühe administratiivse üksuse piires hariduses, töös, meedias ning riigiaparaadis. |
| 3 | Suhtluses levinud (Wider Communication) | Keelt kasutatakse töös ja massimeedias, kuid sellel pole ametlikku staatust. |
| 4 | Hariduslik (Educational) | Keelt õpetatakse koolis. |
| 5 | Arenev (Developing) | Keel on küll kasutuses, kuid see pole veel täielikult normeeritud ega kirjanduses levinud. |
| 6a | Elujõuline (Vigorous) | Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses. |
| 6b | Ohustatud (Threatened) | Kõik põlvkonnad kasutavad keelt omavahelises suhtluses, kuid kõnelejate hulk väheneb. |
| 7 | Muutuv (Shifting) | Täiskasvanud kasutavad keelt omavahel, kuid ei õpeta seda oma lastele. |
| 8a | Välja suremas (Moribund) | Keelt kasutab vaid vanavanemate põlvkond. |
| 8b | Peaaegu väljasurnud (Nearly Extinct) | Keelt oskab vaid vanavanemate põlvkond, kuid neil pole võimalust seda kasutada. |
| 9 | Uinunud (Dormant) | Keelt ei kasutata enam, kuid seda seostatakse sümboolselt rahvusliku identiteediga. |
| 10 | Väljasurnud (Extinct) | Keelt ei kasutata enam ning keegi ei seosta seda oma rahvusliku identiteediga. |
(Ethnologue)
Kasutatud kirjandus
Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2021. Ethnologue: Languages of the World. Twenty-fourth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.